2007年11月16日 星期五

趕快來看有關Kuchipudi的電影ㄛ ! 【Vanaja】


預告片~


嗆辣小舞孃 【Vanaja】

中文翻譯得不大符合劇情,是個小舞孃沒錯囉!但是來個嗆辣兩個字實在是不知怎麼回事!這部片有別於一班寶來屋片的模式,描述種性制度下的悲苦無奈,寓意深遠,命運流轉!Sophie在這裡就不囉唆了,有人寫得精采,摘錄下來給各位參考囉~ 值得一提的是,影片中有關Kuchipudi的影片共有六段,這是蘇菲最最最喜愛的印度傳統舞蹈,當然不能錯過啦!




導演:拉吉內許多馬帕里(Rajnesh Domalpalli)

國別:印度 /

年份:2006

片長:111min

規格:35mm

參展/得獎紀錄:

2006漢普斯頓影展金海星獎 / 2007柏林影展最佳新人電影

種姓制度森嚴的印度南方,貧困人家的小女孩凡拿佳前往上層階級的有錢人家幫傭;她清楚記得算命師的話,將來會成為一名偉大的舞孃,而學習舞蹈唯一的機會,就是想辦法獲得女主人的喜愛,逐漸得到寵愛的同時,女主人的兒子留學歸來,成了凡拿佳最頭痛的一號人物,看勇敢可愛的凡拿佳在逆境中堅強迎戰,印度社會的面貌也深刻烙印在本片中。

Set in rural South India, a place where social barriers are built stronger than castle walls, Vanaja explores the chasm that divides classes as a young girl struggles to come of age.


放映場次
時間: 11/29(四) 11:00
地點: 信義 威秀
14 廳
時間: 12/03(一) 17:20
地點: 信義 威秀
14 廳







Vanaja不是Lolita:一樹梨花壓海棠,更關乎中年白人男子的綺思意淫,但在民風保守的中印漁村,調情只會給女孩子帶來厄運。

這類似民謠傳說的道德訓誡于本土觀眾大概理解無礙,可Vanaja並非真正的成長民謠,亦有別Bollywood念茲在茲的道德故事。




Vanaja是一個十四歲的低種姓女孩的名字,在梵語裏意為森林出生的。巧合抑或有心安排,同齡小演員Mamatha Bhukya出身安德拉邦部落設籍階級(scheduled tribesAdivasi),不禁讓人聯想起Satyajit Ray‘森 林中的日與夜裏那野性不馴的部落女子。電影似乎也有向詩意寫實主義大師Ray致敬的意味,跟大路之歌Pather Panchali)一樣,懵懂孩童,昏智老人,她們之間接近動物原初本質的聯繫,那是既甜蜜模糊、回味起來又有些心痛的感覺。如果說片尾少女騎象淡出鏡頭 只引來惆悵無望的歎息而非對種姓、性別壓迫之體制的憤慨指責,也是因為這層老少情誼的發酵沖淡了所謂政治正確性的概念標籤。




影片前半 部描繪這名窮家女孩受預言鼓勵拜師學舞的過程,後半部則情勢直轉而下步入黑暗痛苦的人生現實。老實說我原未期待故事是這樣,雖然貧富有別階級鴻溝不可跨越,雖然為富家幫傭並對少東傾心的女孩多半逃不開命運磨難,不值得慣看melodrama的觀眾大驚小怪。富有新意者,並非事件的過程,而在其演繹安排。 Vanaja不像傳統電影裏通常所見印度少女,她好奇好動,淘氣大膽得有股巾幗不讓鬚眉的架勢,既可以爬到露天舞臺上跟男孩子們爭搶舞者震脫的腳環綴子,又能計誘覬覦她美貌的年輕郵差脫到只剩難看的鮮紅內褲、繼而嘲笑他的男性尊嚴。當然這只不過孩子氣的惡作劇,偷窺沐浴中少爺身體則流露出她性的覺醒,畢竟,他是個英俊又有知識的青年,又是她的舞蹈guru、地主婆Rama Devi的兒子。少爺似乎對她也不乏好感,時不時倚在母親的廳門似笑非笑看她練舞,這個時候她會臉紅腿軟跳不下去,一次次招來師傅嚴厲斥責。Vanaja 到底年紀小,不懂得成熟的女人當有所隱忍,偏偏口直心快糾正少爺算數錯誤,讓他在母親與鄉民面前出了醜,一個歸國留學生!然而男人為此惱羞成怒激發潛伏獸欲報復未成年少女,又顯得太過突兀,除非我們理解印度鄉下高種姓貴族可以對僕傭為所欲為這樣既成現實的習風流俗。受侵害與受侮辱的女孩子逃回家,又被父親帶回到地主婆家乞求原諒,於是一邊習舞一邊繼續受侵害;Vanaja懷孕了,拒絕墮胎,第二次出走,在森林產子(就像她的名字?);她父親將嬰兒賣回給地主婆,保證封口不影響參與地方選舉的少爺聲名;Vanaja再次回到地主婆那裏,懇請收容她照顧自己的孩子,於是又開始跳舞,但孩子的來歷漸為鄉民所知至使少爺競選不下去,她又被趕出去;Vanaja死了父親,企圖說服郵差幫她佐證告少爺卻不成功,地主婆生了憐憫心第三次收留她、鼓勵她繼續跳舞,她終究待不下去,離開了嬰兒與心愛的舞蹈生涯,茫茫前路無可知,但她指望著地主婆的許諾有朝一日能兌現,她可以跟她成年的兒子再相逢。




這樣一個故事難免令人困惑且氣餒,地主婆其實沒有那麼壞,連侵犯她的少爺也表現出一定悔意,辯什麼我愛你所以侵害你(他在背泰戈爾詩嗎?),Vanaja 的掙扎反覆為了什麼呢?明眼的觀眾大概早就看出來,她希望藉她的孩子跟少爺結婚,若不是被強暴,她本來就有點喜歡他的,何況在印度人邏輯裏(至少, Bollywood邏輯),教強暴者娶受害者莫如更一舉兩得的懲罰與補償。值得玩味的,眾人無一提及這個再自然不過的可能性,哪怕地主婆再憐惜她,終不能跨越種姓大防而遭人垢病(那比恃強淩弱的惡行更不能得到原諒),體制批判遂在不言中。

學者們從荷馬史詩、摩訶婆羅多等記錄遠古歷史的功能推論,人類早期文學表現形式為詩歌而非記敍文,大抵因為詩歌重複押韻易於記憶傳誦。世人往往樂於原諒民謠的粗糙敍事,既出自它的創作草根,也跟民謠枝葉紛披的象徵與隱喻有關。Vanaja電影的民謠風體現於三個方面:
1
) 預言的實踐、迷信的演習。影片開場,民間說唱藝人給Vanaja看手相,說你會成為一個偉大的舞蹈家,她深信不疑,事實上確也有機會做到,倘非受侵害這樁事打斷。婆羅門僧拒絕為Vanaja肚中私生子賜福,友伴Lacchi教她往頭頂塗紅糖,誘得懷孕母象甩鼻尖來食,僧人見到她既得象母賜福,也只 好應承了她,則是一例溫情盎然的迷信演習。
2
)歌舞的隱喻烘托。片首那位又老又醜的民間說唱藝人逗得孩子們們咯咯亂笑的段子,正是摩訶婆羅多裏黑公主(Draupadi)在丈夫擲骰子賭輸掉她後、嚴斥企圖剝光她紗麗的俱盧族打手Dushasana的傳奇——黑天Krishna暗中相助讓黑公主 的長袍永遠拉不盡,反倒是兇手衰竭倒地。Vanaja被侵害之時,少爺也像傳說中惡棍一把強拽她的紗麗,可是天神又在哪里?如同印度其他古典舞,根源安德拉邦的Kuchipudi是一種敍事性舞蹈,表演脫不開史詩神話的頌神傳統。Vanaja出走後回到師傅家中繼續習藝,跳的是牧牛女Radha思念愛人/ Krishna,少爺甫露面,她即被師傅訓斥這是什麼怪表情?往日的含羞帶怯大概正合情境,可如今仇人相見,這舞蹈於是顯得分外諷刺。最後一支舞 裏,Vanaja是諸男神合力創生的難近母(Durga),凝聚宇宙全部力量與憤怒,追殺男神們莫可奈何的惡魔Mahisha Asura。她噴火般眼神、淒厲手勢,無不展示舞蹈已衍為化解她生命冤屈不幸的管道,但願她也能復仇!

3Carnatic音樂迴旋封閉的節奏週期,為包括Kuchipudi在內的南印古典舞提供表演框架。Vanaja數度逡巡往返侵害過她的主人家,固可解釋為她衝動不經世故,短見無識的鄉民 百姓蒙受有錢人冤挫打擊大概也只有茫然無措的份,但我想此類敍事節奏更可能暗合Carnatic音樂的結構特徵,生命好象圓圈周而復始,輪回永恆,線性前 進那是西方人的歷史觀,而印度人慣於默默忍受karmaVanaja認命回到原點,她卑賤但並非沒有希望的人生。(too Orientalist?)

舉凡以女性經歷為中心的作品,男性人物描繪多半難逃猥瑣化,為塑造對立面,亦為解釋因果。Vanaja也不例外,儘管它努力避免 ‘dehumanize’男人:Vanaja的父親老實軟弱而致窮困倒也罷了,依賴幼女幫傭微薄薪資買醉則是不爭氣,甚至賣掉外孫得到的鉅款(6萬盧比) 也沒讓他振作起來,依舊日日醉臥中庭合情合理否?少爺忽而殘暴忽而溫柔,疑有精神躁狂症,部分臺詞更似變態色情狂(恕不轉述),莫非負笈海外讓他壓抑過度?郵差先生稍微正常些,不因曾遭Vanaja作弄就懷恨在心,可他也忍不住落井下石,趁Vanaja有求於他之機揩油猥褻。這裏有段見仁見智、但我覺得著妙的細節:Vanaja被迫在郵差房內跳舞脫衣,她哀苦地作勢曲蹲躲開鹹豬手,被質問在做什麼,“I'm invoking Goddess Parvati"—郵差簌然變色,惱羞成怒地將她推出門外。我只知道舞者表演前有向Nataraja致敬的儀式,招濕婆神的配偶來為何講究不得而知,但聽見母神名諱而畏懼的反應則是體現宗教觀念深植人心,郵差這樣小奸小惡的鄉下人,也體得女人精神裏的地母根芽,間接展示印度宗教裏的母系力量。

Vanaja動人之處,實在于勾畫主人公從頑皮跳脫到喪失童真到不情願接受為人母事實的這三年成長歷程;相應的,她的人生閱歷化入舞蹈感情,無意答復了早前師傅叱她跳舞無生機的批評。影片最大成功,當屬小演員Bhukya天然去雕飾的本色表演。‘Her skin, saffron toasted in the sun, eyes darting like a gazelle’,詩人Octavio Paz發 現古梵語詩歌裏處處洋溢感性豐濃的自然美,我最喜歡的Ray的電影SamaptiTeen Kanya短片三部曲之二)裏,當年妙齡韶華的小新娘Aparna Sen也這般輕靈跳脫。縱青春貪玩,Vanaja又比別處同齡人多一分清明早熟的憂慮,因為歡娛短暫,太早就得肩負養家重擔,直面生活磨難,影片在這些細 節處是很用心也很感人的。此外,VanajaRama Devi亦主僕、亦師徒、亦母女的感情紐帶也讓觀眾心頭一陣陣暖熱又辛酸,老僕人RadhammaVanaja由最初的輕蔑嫉妒到後來的痛惜憐愛、同時 掙扎于對主人忠誠與身份認命的矛盾,為故事增添了厚度與感染力。Vanaja反復說我不想像Radhamma這樣在宅子裏過一輩子,是強調她自己掙脫 既僕且妾屈辱處境的決心呢,還是暗示Radhamma也有相似遭遇、她對少爺的溺愛維護不只出於尋常主僕關係?友伴Lacchi不離不棄,無論瘋鬧玩耍或 陪Vanaja至森林生產、責她不理嬰兒啼哭、幫她照顧病父、最後雙雙騎象離去。影片濃濃的女性情誼,讓觀眾看到一片慘澹中的溫暖亮彩,殘酷中的甜蜜。

這是一部很好看Telugu語電影,色澤飽滿嬌豔,橙黃、粉紅、淡綠、乳白、湖藍...拼圖和諧,不刺 目,絕無尋常Bollywood片中不似人間的誇張豪奢,而更接近旅人對印度農村的印象:雖然衰敗落寞但也是豔色照人的。Carnatic音樂有種循循善 誘的單調甜美,六段不同練階的Kuchipudi舞融情於事,精巧繁複的手勢體態更為視覺饗宴。年初看到柏林電影節的圖片宣傳就很期待,描述古典印度舞蹈的影片微乎其微,又覺得南印Carnatic樂系的Kuchipudi舞神秘。看起來它跟Bharatanatyam曲膝半蹲的基本架子相通,但 Kuchipudi舞者腳步節奏更迅捷輕敏,身體不似Bharatanatyam舞者那樣的太平美麗,剛勁鏗鏘直欲展示斧鑿般的永恆感,顯出更婉柔流麗, 更捉摸不定的陰性特質。

Vanaja官方網址:http://www.vanajathefilm.com/index.html

以上摘自http://tw.myblog.yahoo.com/passagetoindia-shakthi/article?mid=408 感謝喔!


沒有留言: